- Emma Zunz de Jorge Luis Borges
Doble textualidad
En cada cuento, poema y ensayo de Borges hay historias múltiples.
Hay una doble textualidad del relato laberíntico:
Un argumento notorio oculta siempre un argumento secreto que debe descubrirse progresivamente.
El Tiempo
Presente: Cuando Emma se entera de la muerte de su padre, empieza su plan de venganza.
Pasado: cuando su padre le confiesa la verdad sobre el desfalco.
El tiempo del plan y la ejecución de la muerte de Loewenthal
…..Esto transcurre en tres días:
• Jueves: Recibe la carta y recuerda a su padre.
• Viernes: Se propone la huelga en la fabrica.
• Sábado mañana: Descubre en la ciudad un barco que le llevaría a la casa de Loewenthal.
• Sábado tarde: Después de fornicar, se traslada a la casa del "asesino" de su padre y lo mata.
Entre eso se produce un salto hacia atrás en el tiempo y Emma hace conciencia que guarda un secreto desde 1916.
• Históricamente, es la época entre guerra y posguerra. La primera guerra mundial (1914-1918) produce una fuerte corriente inmigratoria europea hacia América Latina.
• Muchos judíos llegaron y se asentaron en Argentina, especialmente en Buenos Aires.
• Los judíos conforman comunidades que no se asimilan a las culturas receptoras, así que mantienen sus ghettos, círculos en los que la religión es un fuerte factor aglutinante.
• El dinero y los bienes, conservados y aumentados entre ellos, a partir del elemento cohesivo de la dote otorgada en matrimonios endogámicos, colabora, como sus rituales y preceptos rabínicos, en la conservación de un círculo cerrado donde no entran extraños.
• El elemento de la dote, bienes o riquezas que la mujer aporta al matrimonio, es una de las costumbres más arraigadas entre los judíos, de allí que Loewenthal haya recibido de su mujer Gauss (judía) una buena dote, y el relato, maliciosamente, deja entrever que aunque "Había llorado con decoro, el año anterior, la inesperada muerte de su mujer", tenía por "verdadera pasión" el dinero.
"Con la sola compañía de un gran perro, Loewenthal, temeroso de los ladrones, vive en lo alto de la propia fábrica ubicada en un desmantelado arrabal"
Todos los personajes de esta historia parecen ser judíos, incluso el compañero de pensión de Emanuel Zunz, el tal Fein o Fain.
Emma, teme faltar a la sacralidad del Schabbath, y Loewenthal, a la hora de morir, injuria a Emma en español y en ídisch o yiddish (lengua germánica -judeoalemán- hablada por las comunidades judías de Europa central y oriental),
Quizás sea un estereotipo racista, el hombre es mostrado como un avaro, es decir, goza no con el gasto del dinero sino con su acumulación, como se percibe en la frase:
"Con íntimo bochorno se sabía menos apto para ganarlo que para conservarlo"